É strano come qualcosa che riunisca le persone riesca a dividerne molte.
Strange how something meant to bring people together can split so many apart.
Riunisca le idee di marketing di vacanza per il Natale e l'Anno nuovo e inizi la Sua campagna a successo!
Gather the holiday marketing ideas for the Christmas and New Year and start your campaign to success!
Octorate nasce dall’idea di proporre una soluzione che riunisca le tecnologie più avanzate e offra un’alternativa ai sistemi utilizzati dalle grandi catene alberghiere.
Octorate was born from the idea of proposing a solution that would bring together the most advanced technologies and offer an alternative to the systems used by the big hospitality chains.
Riunisca le punte, i suggerimenti o i trucchi circa un oggetto del posticino.
Gather tips, hints or tricks about a niche subject.
L'UE sta rivedendo la sua politica TEN-T con lo scopo di creare una rete centrale multimodale che colleghi le principali città e riunisca le parti occidentali e orientali dell'UE.
The EU is revising its TEN-T policy with the aim of creating a multimodal "core network" linking major cities and bringing together the western and eastern parts of the EU.
Entrambe speriamo... che lo Studio 54 riunisca le donne della famiglia Rhodes.
We're both hoping that Studio 54 would bring the Rhodes girls back together.
Per cui, ch'egli riunisca le sue tre forze insieme e ce le scagli contro come una potenza unica non e' affatto da temere.
That he should draw his several strengths together and come against us in full puissance need not be dreaded.
Riunisca le risorse corrette, renda personali le buone informazioni e continui a lavorare al vostro modello fino a che non raggiungiate una buona misura di successo.
Gather the correct resources, personalize the good information and keep working on your model until you reach a good measure of success.
L’affumicatura tradizionale del pesce è un lavoro altamente specialistico, e Grimsby è l’unico luogo che riunisca le competenze e la rete di contatti e infrastrutture necessari alla sua realizzazione.
Traditional fish smoking is a highly specialised process and Grimsby is the only place with the right concentration of skills, established contacts and infrastructure to support it.
Crede che l’arte non solo arricchisca la società, ma soprattutto che riunisca le persone.
He believes that art not only enriches society, but he especially thinks that art brings people together.
Riunisca le informazioni pertinenti tanto come potete considerando il vostro incidente come i nomi e gli indirizzi come pure numeri del contatto.
Gather pertinent information as much as you can regarding your accident like names and addresses as well as contact numbers.
Nominisi come il produttore e riunisca le parti per trasformare la vostra visione in una realtà.
Appoint yourself as the producer and bring together the pieces to transform your vision into a reality.
I membri del Comitato appoggiano di conseguenza la proposta del Parlamento europeo di istituire un gruppo direttivo sulla politica industriale che riunisca le competenze ai livelli europeo, nazionale e di enti territoriali.
Committee members support the European Parliament's proposal to create an industrial policy steering group with the aim of bringing together European, national and local powers.
3.2087399959564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?